Home / Letters to Editor / Announcements / Columnists / Past Issues / About Us / Contact Us/VivaBeisbol

HispanicVista Columnists

Tendiendo Puentes Literarios en Inglés

By Manuel Hernandez-Carmona
   November 4, 2006
  
copyrights 2006 @Manuel Hernandez-Carmona

 

      Estados Unidos tiene una crisis literaria que va mas allá de lo que está representado en los resulatdos de los SAT’s y en los examenes estatales en las escuelas superiores que se utilizan para medir comprension de lectura, analisis literario y escritura en el inglés. Este semestre el Departamento de Educación envió miles de libros de textos y novelas cortas en inglés a las escuelas superiores. Algunos de los títulos son clásicos tradicionales de la literatura americana e inglesa como son A Christmas Carol y The Adventures of Sherlock Holmes por mencionar algunas. Ambas historias son de un valor literario incalculable pero se alejan de la realidad que viven nuestras estudiantes latinos de dia en dia.

      El entretenimiento y las distracciones del siglo XXI (internet, juegos electrónicos, música, cine y otras) han captado la atención de nuestros jóvenes y han relegado a la lectura a un segundo, tercer y última posición. Si antes era difícil que estudiantes de escuela superior leyeran a Shakespeare y a Hemingway, ahora con tantas opciones de carreras cortas y escuelas técnicas que no incluyen a la lectura en inglés en el currículo; la tarea hoy es cuesta arriba. Como educadores, tenemos que construir puentes literarios; la literatura latina escrita en inglés es un puente literario que puede motivar a estudiantes a leer, escribir y mejorar sus porcentajes en estas pruebas.

      Por falta de educación y conocimiento, la literatura latina en inglés ha sido estereotipada en los Estados Unidos. Algunos de los pioneros de las letras latinas en inglés escribieron sobre temas sociales que los afectaba como imigrantes recién llegados a los Estados Unidos. Todas las expresiones literarias pasan por el mismo ciclo literario. Los llamados "peregrinos" escribieron sobre los problemas y expereincias que los afectaban al llegar a un nuevo mundo y hoy esos escritos son considerados clásicos y el comienzo de la literatura americana.

       Ya para mediados de los 90’s, la literatura latina escrita en inglés fue evolucionando y trascendiendo y temas como indentidad, auto-estima, la familia, presión de grupo y otros temas que sin duda presentan experiencias que provocan interés, discusión y análisis y que a su vez viven nuestros adolescentes todos los dias fueron retratados en personajes jóvenes y en ambientes similares a los que ellos se desenvuelven ellos en E.U. . Los clásicos literarios no podrán ser sustituidos en la sala de clase pero para que estudiantes latinos recien llegados a Norteamerica puedan leerlos es imperativo que tendamos puentes literarios. No puede haber comprensión de lectura sin haber una conexión personal del que lee. Ya Sandra Cisneros, Esmeralda Santiago y Piri Thomas son escritores de reconocimiento mundial.

       Este semestre comenzé enseñando un poema titulado Boricua de Tato Laviera, un escritor puertorriqueño que emigró a Nueva York con su familia en 1960. Los estudiantes se entusiasmaron y motivaron al leer un poema que los definiera a ellos y en inglés. La conexión personal fue mas allá de toda expectativa literaria. No hay la menor duda del interés del Departamento de Educación de brindarle las mejores oportunidades educativas a nuestros estudiantes. Entonces demosle la oportunidad a la literatura latina escrita en inglés de servir como puente literario para que entonces nuestros estudiantes puedan mejorar su motivación hacia la lectura. Les garantizo que las actitudes de ellos hacia la lectura en inglés nunca será igual.
____________________________________ 
Nota: El autor es maestro de inglés en la Escuela Superior Vocacional en Fajardo, Puerto Rico y autor/editor del libro de texto en inglés, Latino/a Literature in The English Classroom
(Manuel Hernandez Carmona is a Latino literature consultant and author of the academically acclaimed textbook Latino/a Literature in The English Classroom  and a high school teacher in Puerto Rico)  Contact at: mannyh32@hotmail.com ________________________________________________________
Hernandez-Carmona lives in Naguabo, Puerto Rico and enjoys spending his free time with his beautiful wife, Maria and his seventeen-year old son, Jose Manuel and his newborn son, Josue Esteban. He is a disciple at Abundant Life Church in Fajardo. Also visit: http://www.puertoricans.com/ 
(Editor's note: Manuel Hernandez-Carmona created a Yahoogroup for the discussion of literature and education. HispanicVista highly recommends this effort and urges its readers to join and participate.  Write to Manuel at: mannyh32@yahoo.com  or visit and join at:
http://groups.yahoo.com/group/latinoliterature