- By Ann Powers, Times Staff Writer
- May 9, 2006
Amid the mariachi music, socially conscious
corridos and civil rights hymns at last week's
immigration-rights rallies, a surprising voice arose a strong
Jewish baritone usually favored by middle-aged women and retro-hip
college kids. It was Neil Diamond, singing his own exodus anthem:
"America," from the pop elder statesman's 1980 remake of America's
first talkie, "The Jazz Singer."
The recording opened and closed the May 1
speakers' program at City Hall. It's made its way into reports of
rallies in Dallas, Kansas City and Milwaukee. Although hardly the
official anthem of La Raza, "America's" portrait of travelers
"traveling light
in the eye of a storm" is outdoing more standard
fare such as "If I Had a Hammer," giving Diamond something like the
role Bob Dylan played during the civil rights era of the 1960s.
- The journey of Diamond's "America" toward its current place
within the immigrant movement says much about the open-border
policies of inspirational pop. Powerful songs move and change
and not always as some think they should. Party music like reggae
or African mbaqanga can stir revolution. A giddy romp can become a
heartbreaking plea (balladeer Ray Lamontagne's take on the Gnarls
Barkley hit "Crazy," for example). And a song with a complicated
past, like "America," can resurrect in new listeners' hands.
"It's the immigrant anthem," said Angelica Salas, executive
director of the Coalition for Humane Immigrant Rights of Los
Angeles (CHIRLA). "Every time I've been at different activities
over time, you'll have the Neil Diamond song. It speaks to the
experience."
The song is built like a footpath up a monument, the melody
swooping downward to rise up again, its key changes and
call-and-response elements ("They're coming to America!" "Today!")
forcing the tension. Rooted in the Yiddish music of Diamond's
Brooklyn youth, the song moves on to Broadway and the Borscht Belt
and lands on the edge of disco a border-crossing trek unto
itself. This intentional hugeness, this insistence on being an
anthem, makes "America" easy to mock but also impossible to
resist.
Salas, though, was quick to shift the conversation toward Latino
artists Los Tigres del Norte, Ricardo Arjona and CHIRLA'S house
band, Jornaleros del Norte, who helped lead the Wilshire Boulevard
march. Arjona's poignant "Mojado," she noted, is becoming the
Spanish-language equivalent of "America." Like many of Los Tigres'
corridos, "Mojado" traces a migration similar to those made
by Diamond's unnamed dreamers. And its clear connection to the
current debate makes it a favorite among activists.
Diamond's "America," on the other hand, raised hackles. One
organizer quickly dismissed the "knuckleheads" who played the song
at City Hall; another hung up when pushed on the subject. It's not
surprising that those in charge prefer to focus on clear
expressions of Latino pride, like the hundreds of mariachi players
participating in last Monday's downtown march.
What about "America" makes certain people uncomfortable, yet also
leads it to surface again and again? One factor, of course, is its
English-language origin; though far less ubiquitous, it's akin to
the rallies' ever more present American flags. "If you grew up in
the U.S., this is a song you know," Salas said, articulating the
song's bridge-building usefulness and its limitations. "Immigrants
today don't really know it." Yet the language barrier doesn't
defeat "America's" irresistible hokeyness.
A description by Diamond
For his part, the 65-year-old Vegas veteran is delighted at
the new interest in his 26-year-old song. "That's what it's there
for," he said by phone from an undisclosed vacation hideaway.
"That song tells the immigrant story. It was written for my
grandparents and the immigrants who came over in the late 1800s,
the Irish, Jews and Italians. But it's the song for the modern-day
Latino coming as well."
Diamond describes its sound as sadness "counterbalanced with joy,"
and its dynamic and melodic drive is, indeed, satisfyingly
overwhelming. The song's unusual history only intensifies its
effect. Its association with "The Jazz Singer," a cinematic flop
with a platinum-selling soundtrack, raises the specter of American
entertainment's most controversial border crossing blackface
minstrelsy. Al Jolson famously appeared "corked up" in the 1927
original.
Diamond made no such move in 1980, and he's less guilty of the
rock era's version of minstrelsy than several of his peers (a
certain skinny, lip-licking Englishman, for example). Yet by
taking on the role once inhabited by Jolson, Diamond highlighted
all of pop's complex existence on the boundaries of race and
taste.
"America" lifted itself out of the film's context to become its
own phenomenon. It's appeared on many Diamond compilations and is
so popular with his fans that Diamond often opens and closes his
shows with it. Schoolteachers across the country use it in their
curriculum on immigration. Michael Dukakis, the son of Greek
immigrants, adopted it as a theme during his ill-fated 1988
campaign against George H.W. Bush. After the attacks of Sept. 11,
2001, the radio conglomerate Clear Channel added it to a list of
"lyrically questionable" (and temporarily banned) songs, because
it mentioned immigrants entering the U.S. on planes.
'Cheech' and song
It was Chicano comic Richard "Cheech" Marin's 1987 comedy
"Born in East L.A.," however, that linked Diamond's Eurocentric
anthem to California's Latino populace.
This picaresque tale follows Marin as Rudy, a native Angeleno
falsely deported and forced to maneuver his way home from Tijuana.
In the film's climactic scene, Rudy stands at the U.S.-Mexico
border, frustrated and mocked by nearby immigration officers.
Suddenly, a multitude of fellow border-crossers appear and rush
the line. The chorus accompanying their triumphant entry? "They're
coming to America!"
"One of the film's editors put the song in as a temp track," said
Marin, reflecting on his unexpected mining of the Diamond catalog.
"My experience is try not to add any music you'll fall in love
with as a placeholder. But we did, and it just stayed. We showed
Neil the movie and he signed on right away."
Marin's work is full of slapstick and low humor, but its balance
of silliness and acerbic satire represents a strong line in
Chicano art. The cartoonist and radio host Lalo Alcaraz, the
theater troupe Culture Clash and the "Mexican Elvis" El Vez all
similarly infuse their jokes with cutting political observations.
"It goes with the Chicano and Mexican tradition of always having
two jobs at the same time," Marin said. "Taking on the subject of
immigration in a comedy is the classic way. You're able to do two
things at once, and people get it better it goes down easier."
Raul Ramos, a professor of history at the University of Texas in
Houston, seconds Marin's view. "Irony and satire are powerful
tools often used by disenfranchised and marginalized groups,"
Ramos said. "During the Chicano movement, Luis Valdez used a style
of agitprop theater at farmworker rallies throughout the San
Joaquin Valley. Mexicans understand the power of humor and satire.
It's a survival strategy, you could say."
In this light, the Latino resurrection of Diamond's "America"
makes delicious sense. It's a joke that's not a joke, an embrace
of something seemingly "other" that ends up an invocation of
ethnic pride.
"Not only the Latino community but many other immigrants have told
me they love that scene particularly," Marin said of "Born in East
L.A." "That moment of crossing the border and coming to a place
where you don't know anybody and you're reduced to the smallest
emotional element is something everybody identifies with. I think
a lot of them expected that when they crossed the border they'd
hear that song."
Given such agile appropriations, the idea of putting borders
around any music "The Star-Spangled Banner," for example
becomes ridiculous.
As Diamond himself says, "A song belongs to the world
. It took me
a while to get used to that."
- Ann Powers is The Times' pop music critic. She can be
reached at
ann.powers@latimes
- Los Angeles Times article at:
http://www.calendarlive.com/printedition/calendar/cl-et-america9may09,0,3919853.story?
(In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is
distributed by HispanicVista.com (www.hispanicvista.com)
without profit to those who have expressed a prior interest in receiving
the included information for research and educational purposes.)
|